天台旅游

您当前位置:中国名山-天台山旅游网 >> 天台旅游 >> 天台旅游新闻 >> 浏览文章

和合大会话“和合” “寒山子”走向世界

2008年05月15日天台山旅游网 【字体: 】 阅读数:

  5月12日,寒山子暨和合文化国际学术交流大会在赤城宾馆,分文学组和思想组两组进行学术讨论,四十多位专家学者在讨论中发言。


  当天上午,文学组围绕寒山子及其诗研究开展讨论。香港浸会大学人文学院院长钟玲教授介绍了寒山、寒山诗及寒山精神在美国的影响,以及美国诗人创作的与寒山相联系的诗歌作品。她说,在上世纪70年代,“寒山”已经成为美国的文学典故。来自深圳大学中文系的钱学列教授指出,1997年出版的、与《飘》齐名的《Cold Mountain》中译本应译为《寒山》,才符合作者查尔斯·弗雷泽在原著扉页上引用寒山“人问寒山道,寒山路不通”两句诗所寄托的的精神旨归,译为《冷山》是为误读。与会专家学者围绕寒山扑朔迷离的身世之谜及浅显易懂的寒山诗之影响等作了发言。


  思想组在赤城宾馆多功能厅主要讨论和合文化与和谐社会研究。专家学者争相发言,展示了各自在和合文化研究上的理论成果,从诸多层面探讨了和合文化与和谐社会的关系。《和合学》作者、中国人民大学孔子研究院院长、哲学院教授、博导张立文认为,和谐、和合是中华人文精神的精髓和首要价值,也是传统文化思想的精粹。当代社会应该弘扬“和合文化”,建设共有精神家园。


  当天下午,市委宣传部副部长张贤连主持会议。来自韩国东国大学的朴永焕教授和台湾逢甲大学叶珠红博士等就和合文化的内涵和寒山诗在国际上的影响力进行了再次探讨。钱学列教授和天台知名学者许尚枢分别就文学组和思想组研讨情况作了总结发言。


  本次交流大会使和合文化得到进一步发掘与弘扬。与会专家呼吁,要重视寒山子的研究,因为“寒山”不仅是天台的,也是中国的,也是世界的。



网友评论:

天下天台山 | 浙江天台山 | 天台旅游网络宣传推广 | 联系我们 | 天台企业建站推广 | 会员登陆 | 友情链接 | 网站地图 | 订阅RSS